My baby just cares for me…

Escrito y publicado por Quoth el 29/06/2008, a las 10:21:39 am, 1214749299 segundos Unix, hora Swatch 640. Comentar

Awake presentó un video en claymation en su página web, y yo, más que interesarme en el video, me interesé en la canción. Hace mucho que no escuchaba ese tema, compuesto, si mal no recuerdo, en 1928 por Gus Kahn y Walter Donaldson para la obra musical Whoopee, y la primera vez que lo escuché fue en boca de Nat King Cole. Así que desempolvé mis acetatos de Nat King Cole y alcancé a transcribir la canción antes de que se rompiera la aguja de mi tocadiscos.

Por tanto, presento una traducción doble: la versión femenina y la masculina.

As Aunt Jemima Nina Simone sang:

  1. My baby don’t care for shows
  2. My baby don’t care for clothes
  3. My baby just cares for me.
  4. My baby don’t care for cars and races
  5. My baby don’t care for high-tone places
  6. Liz Taylor is not his style
  7. And even Lana Turner’s smile
  8. ‘Something he can’t see
  9. My baby don’t care, who knows,
  10. For baby he just cares for me.
  11. Baby, my baby don’t care for shows,
  12. And he don’t even care for clothes.
  13. He cares for me.
  14. My baby don’t care for cars and races,
  15. Baby don’t care for, he don’t care for high-tone places,
  16. Liz Taylor is not his style,
  17. and even Liberace’s smile
  18. ‘Something he can’t see
  19. Is something he can’t see
  20. I wonder what’s wrong with baby
  21. My baby just cares for
  22. My baby just cares for
  23. My baby just cares for me.
  1. A mi nene no le importan los espectáculos
  2. A mi nene no le importa la ropa
  3. A mi nene lo que le importa soy yo.
  4. A mi nene no le importan autos ni carreras
  5. A mi nene no le importan los sitios caros
  6. Liz Taylor no es de su agrado
  7. E incluso  Lana Turner al sonreir
  8. Es algo que no puede ver
  9. A mi nene no le importa, quién lo diría,
  10. porque a mi nene sólo le importo yo.
  11. Mi nene, a mi nene no le importan los espectáculos
  12. Y a él no le importa la ropa
  13. Le importo yo
  14. A mi nene no le importan autos ni carreras
  15. Mi nene a él no le importan los sitios caros
  16. Liz Taylor no es de su agrado
  17. E Incluso la sonrisa de Liberace
  18. Algo que él no puede ver
  19. Es algo que él no puede ver
  20. Me pregunto qué estará mal con mi nene
  21. A mi nene lo que le importa
  22. A mi nene lo que le importa
  23. A mi nene lo que le importa soy yo.

As Nat King Cole sang it:

  1. My baby don’t care for shows
  2. My baby don’t care for clothes
  3. My baby just cares for me
  4. My baby don’t care for furs and laces
  5. My baby don’t care for high tone places
  6. My baby don’t care for rings
  7. Or other expensive things
  8. She’s sensible as can be
  9. My baby don’t care, who knows it,
  10. My baby just cares for me.
  11. My baby is not Crosby fan,
  12. Dick Tracy is not her man,
  13. My baby just cares for me.
  14. My baby don’ t care for Mr. Tippits,
  15. She rather have me around to kibbits.
  16. Roy Rogers is not her style,
  17. And ever Clark Gable’s smile
  18. is something that she can’t see.
  19. I wonder what’s wrong with baby
  20. my baby just cares for me.
  1. A mi nena no le importan los espectáculos
  2. A mi nena no le importan las ropas
  3. A mi nena sólo le importo yo
  4. A mi nena no le importan las pieles ni los encajes
  5. A mi nena no le importan los lugares caros
  6. A mi nena no le importan los anillos
  7. Ni otras cosas caras
  8. Nadie es tan sensata como ella
  9. A mi nena no le importa, quién lo diría
  10. A mi nena sólo le importo yo
  11. A mi nena no le gusta Crosby
  12. Dick Tracy no es su tipo
  13. A mi nena sólo le importo yo.
  14. A mi nena no le importa Mr. Tippits
  15. Prefiere tenerme cerca para chismorrear
  16. Roy Rogers no es de su estilo
  17. Y la sonrisa de Clark Gable
  18. Es algo que ella no puede ver
  19. Me pregunto qué estará mál con mi nena
  20. A mi nena sólo le importo yo.

Cada quién elija su traducción. Yo elijo cantar como Nat King Cole, aunque me gusta más la música de la versión de Nina Simone. Y ahora me retiro, porque hay que prepara la comida. Hoy hay futbol. ¿España? ¿Alemaña? ¿Quién ganará? Y tal vez lo más importante de todo: ¿Cuál es la caputal de Dakota del Sur? (ésta última es una pregunta retórica, no es necesario que me contesten)

Saludos cordiales.

Quoth.

« En nuestro capítulo anterior: Boda y mortaja (3) A continuación, por Nevermore Crash test dummy » Artículo sorpresa.

Comentarios cerrados.

Las cartas que te darán suerte en el poker son: A♠ A♣ A♥ A♦ K♠ 50€
« En nuestro capítulo anterior: Boda y mortaja (3) A continuación, por Nevermore Crash test dummy » Artículo sorpresa.


Creative Commons © 2007-2008 Nevermore Algunos derechos reservados. El tema de WordPress utilizado es Desk Mess por Laptop Geek.

1,039 artículos y 1526 comentarios en la base de datos.


Está usted usando un navegador feo, malo, lleno de agujeros, estúpido y que además pica. Descargue ahora Firefox, un navegador seguro y hecho con un cien por ciento de electrones reciclados. Y porque no hay como tener opciones, ahora puede bajar Google Chrome, lo mejor que le ha pasado a la Internet desde la llegada de la banda ancha.

 X