Now this is what I call classical music

Bienvenido. Si te gusta el sitio, puedes suscribirte al RSS y recibir un artículo nuevo al día.
¿Puedo recomendar algunos artículos? Los Cuentos del Bicentenario son mi manera de colaborar en la celebración, o puedes leer todos mis cuentos.

No puedo decir que me apasiona la música clásica. Me gusta, sí, pero prefiero antes escuchar jazz y rock. Sin embargo, a veces estoy dispuesto a hacer excepciones.

Buscando música en ese gran lugar que es Jamendo (me he vuelto más indie de lo que debería, vaya asté a saber por qué) me encontré con esta joyita musical realizada –o perpetrada, según–por Daniel Bautista.
Usted, melómano lector, nunca ha escuchado a Beethoven como lo interpreta Bautista. Algunos dirían que si Beethoven lo escuchara se volvía a quedar sordo. Yo la verdad ansío que interprete «I Dovregubbens hall» de la misma manera.

Pero no me haga caso: vaya usted y escúchelo en jamendo.com.

Quedo de ustedes:

Quien resulte responsable.

Subscribe / Share

Article by Quien

Ingeniero en computación, ateo de hueso colorado, cabrón y además, con los tanates suficientes (dos) como para ponerse a estudiar ingeniería civil a su avanzada edad de 100001 años (en binario, claro) Quien tagged this post with: Read 419 articles by Quien
4 Comments Post a Comment
  1. anonimo says:

    Oye carnal, por que titulas todo en ingles y escribes en español. Que pasaría si pones los titulos de tus posts en vulgar español. No es troleo a veces tienes buenos posts, pero se me hace un poco chocante que los titulos esten en ingles ya que no es un blog bilingüe.

  2. Quien says:

    Pero sí es un blog bilingüe. Todos los domingos escribo en inglés y les pongo título en español. Lo hago a propósito, como te habrás dado cuenta, desde junio de 2007. ¿Por qué? Por gusto. Y para ver si alguien preguntaba: eres el primero. Es mi manera de forzar al mundo a que aprenda otro idioma. Cuando mi alemán sea fluído comenzaré a titular en inglés los artículos en alemán, en alemán los artículos en español, y en español los artículos en inglés.

  3. anonimo says:

    Sera un bronca de piel sensible y patrioterismo ramplón el mio. A mi me mandaron a estudiar inglés desde los 3 a los 17 años diario, sabrás que después de 14 años a veces alucina uno un poco este idioma. Pero en verdad me ha sido util.
    Saludos

    • Quien says:

      Yo lo veo como obligación por el tratado de libre comercio. Y yo comencé a aprender el infernal idioma del Agitalanzas a eso de los 7 años, y todavía me falta mucho: la ortografía es un invento del mismísimo Marqués de Sade, estoy seguro. “I before E except after C,” except weird, ancient, species, science, sufficient, ancient, society, seize, efficient, atheist, atheism, nontheist, nontheism, pantheist, caffeine, pantheism, weight, protein, sovereignty, foreign, vein, feisty, kaleidoscope, being, neighbour, either, neither and their. To quote my teacher of Advanced Writing, “I before e except after c, or when sounding like ay as in neighbor or weigh, and on weekends, and holidays, and all throughout May, and you’ll always be wrong, no matter what you say!”

Categorías

geekstore!

publicidad